The Linguist

The Linguist 56,4 – August/September 2017

The Linguist is a languages magazine for professional linguists, translators, interpreters, language professionals, language teachers, trainers, students and academics with articles on translation, interpreting, business, government, technology

Issue link: https://thelinguist.uberflip.com/i/857320

Contents of this Issue

Navigation

Page 13 of 35

14 The Linguist Vol/56 No/4 2017 www.ciol.org.uk FEATURES the thematic and stylistic diversity of poets writing today. Big names sell The issue, of course, is often financial: big names sell. One of the primary focuses of anthologies is education, so those big names are the ones that are studied. Writer Abdoulaye Fodé Ndione, President of Afrilivres (Francophone African Editors' Association) in Dakar, claims that anthologies have given him wonderful opportunities, but says that funding for anthologies is difficult in Senegal, as it can often take years to recoup costs. Including well-known writers can help. There are also the issues of copyright, publishing contracts, and the general management and negotiation that is involved in creating an anthology. In fact, Dr Abdoulaye Diallo, Director of L'Harmattan Sénégal in Dakar, admits that he has not produced an anthology for those reasons. The sheer complexity of dealing with so many different collaborators, and the administrative tasks that accompany such a feat, mean that anthologies are not always appealing to publishers. In terms of representing a range of cultural themes, it could be argued that any Senegalese anthology should speak of key historical figures, such as the kings and queens of the Waalo Kingdom, traditions like orality, such historical places as Gorée Island and its perceived role in the slave trade, or the various roles of women in African societies today. However, rarely can an anthology cover every theme we feel is relevant. If we return to the groundbreaking Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache, it does not represent many female poets, nor a range of gender issues. Tasked with creating an anthology of Women Poets of the World, it would have been impossible for Joanna Bankier and Deirdre Lashgari to include every one of the c.200 countries in the world, and show a representative range of writers from each one (instead, their 1983 collection claims to represent "over 70 cultures"). After geographical balance, representation covers such categories as gender, age, time period, well-known and lesser-known writers, With anthologies of translations, we are reading representations of representations MUSÉE DE LACOMPAGNIE DES INDES; JI-E LLE VIAWIKIIPEDIA(CC BY-SA 3.0)

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of The Linguist - The Linguist 56,4 – August/September 2017