The Linguist

TheLinguist-64_3-Autumn-2025

The Linguist is a languages magazine for professional linguists, translators, interpreters, language professionals, language teachers, trainers, students and academics with articles on translation, interpreting, business, government, technology

Issue link: https://thelinguist.uberflip.com/i/1539008

Contents of this Issue

Navigation

Page 11 of 35

12 The Linguist Vol/64 No/3 ciol.org.uk/thelinguist FEATURES Jim O'Driscoll argues that the decision to make English the US's official language is the wrong solution to a non-existent problem S ince he became president of the USA again this January, Donald Trump has been signing lots of Executive Orders. These are decrees he is allowed to issue without first getting the approval of the country's legislature (Congress). One of these (Executive Order 14224) designates English as the US's official language. This is the first time in the country's 250-year history that any language has been accorded such a status. What, you may ask, does this mean? English is already the main language of the US. Why did Trump bother? Was he just trying to bring the country into line with the rest of the world? Most countries have official languages specified in their constitutions or laws. But neither the US's original constitution nor its subsequent 27 amendments make any mention of a particular language or languages. Why this omission? Perhaps it is partly the Anglo-American tendency to view languages as 'natural' things, interference in which could be regarded as an infringement on liberty. (Britain and Australia also have no designated official languages.) But more likely it is due to the country's history. When its Founding Fathers got together to draft a constitution for their new country, the English language was the most practical choice for their proceedings and documents. But it certainly wasn't the only language around. 100 years previously, Manhattan Island alone had been home to users of more than 20 different languages. In the colonies of New York and Pennsylvania, copies of the draft constitution were also distributed in German and Dutch, so as to ensure full participation in discussion of its details. English was also the language of the oppressor whose yoke they were throwing off (Britain), so to give it any kind of official status, still less a preeminent one, would have seemed wrong. The US's immigrant history during the ensuing 19th and 20th centuries continued to militate against fixing on an official language. To do so would have been both divisive and impractical. In fact, several of the new states that joined the Union in that period published their own constitutions in more than one language. Some comprised territories in which Spanish, not to mention Native American languages, had been spoken long before anybody had heard a word of English there. In the present century, the country continues to be vibrantly multilingual. There are still more than 100 Native American languages in use. New York City is now home to speakers of an estimated 800 languages. More than a fifth of the population currently uses languages other than English at home. However, there is a feeling among many that all this multilingualism is divisive and inefficient. For several decades now, a number of organisations, chief among them US English, have been lobbying for English to be made the sole official language of the Union. Until 1 March this year, their efforts had been successful only at state level, with 32 of the 50 states designating English as official. Trump's Order means they have now largely achieved their aim (although, ideally, they want an amendment to the federal constitution). Making it official © SHUTTERSTOCK.COM

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of The Linguist - TheLinguist-64_3-Autumn-2025