The Linguist

TheLinguist 58,3-June/July 2019

The Linguist is a languages magazine for professional linguists, translators, interpreters, language professionals, language teachers, trainers, students and academics with articles on translation, interpreting, business, government, technology

Issue link:

Contents of this Issue


Page 33 of 35

34 The Linguist Vol/58 No/3 2019 INSTITUTE MATTERS Gregory Anderson Dr Gregory DS Anderson is a specialist in language documentation, language contact, historical linguistics and linguistic typology. An expert on endangered languages, he has published a number of books and articles on the analysis of indigenous languages. See p.20 Danielle D'Hayer Associate Professor in Interpreting Studies Danielle D'Hayer is course leader MA Interpreting, MA Conference Interpreting and short courses at London Metropolitan University. She founded the PSIT Network in the UK, and has led a number of initiatives around the world. Twitter @DDhayer. See p.22 Ursula Lanvers Dr Ursula Lanvers is Programme Leader for the PhD Programme in Applied Linguistics at the University of York. Her main research interests are the psychology of language learning, language education policy, and Global English and its effect on language learning. See p.16 Bernadette O'Rourke Bernadette O'Rourke HonFCIL is Professor of Sociolinguistics and Hispanic Studies at the University of Glasgow. Her research focuses on the role of language in the construction of social difference and inequalities. She is co-author of the Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities. See p.8 Anne Stokes Dr Anne Stokes MCIL is a literary translator who teaches at the University of Stirling, where she is Programme Director for MSc Translation Studies with TESOL. Her research relates to German Studies and Translation Studies. See p.12 Faye Williams Faye Williams has just completed an MA in Translation and Popular Culture (Spanish to English) at City, University of London, and is particularly interested in crime fiction and children's literature. See p.18 CONTRIBUTORS I joined CIOL in August 2018, having previously worked for another chartered institute for three and a half years as Senior Membership Officer. Initially, I was taken on by CIOL as a temp, but I loved working here so much I couldn't say no when they offered me a more permanent role. Now I'm also covering maternity leave as Acting Membership Manager for 12 months. I identify as transgender and before accepting the role, I wanted to be sure I could work more authentically. I wouldn't have entertained the thought of asking this of CIOL had I not already seen how diverse and inclusive it is as an organisation. In my short time here I have met some wonderful members and staff. You get a feel of how progressive CIOL and the world of linguists really is. It's the reason I have also agreed to be an Equality, Diversity and Inclusion Staff Champion – an area I am very interested in. Working in membership, you learn so much about what matters to members, creating a connection and understanding through everyday communication. Our team deals with day-to-day administration, from the first inquiries about what CIOL can offer to working with people as we consider their applications to join or upgrade, and maintaining their membership after they are approved. We also assist with other things, such as the AGM. I was particularly taken by the range of topics being discussed there and how passionate everyone is. I'm a Health Psychology graduate and have worked for UK mental health charities. The health and wellbeing of linguists is a hot topic right now, and of great interest to me. Communication is also a passion. I learnt some French when volunteering in France a few years ago. I also studied British Sign Language (BSL) and have used deaf/blind sign, Makaton and braille in my work. I'm keen to re-immerse myself in BSL, as I will be directing a play in my spare time (Tribes by Nina Raine), which opens January. I have to make sure the Deaf narrative is heard, and that the issues around the empowerment and isolation of using a minority language are portrayed well. There's a storyline around police interpreting in there too. This is going to be a very exciting and busy year! Creating a connection Acting Membership Manager Brian/Grace Statton on supporting members as part of an inclusive and progressive organisation © CHRIS CHRISTODOULOU

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of The Linguist - TheLinguist 58,3-June/July 2019