The Linguist

The Linguist 55,5

The Linguist is a languages magazine for professional linguists, translators, interpreters, language professionals, language teachers, trainers, students and academics with articles on translation, interpreting, business, government, technology

Issue link: https://thelinguist.uberflip.com/i/735840

Contents of this Issue

Navigation

Page 18 of 35

because I find it so melodic, so I play with this kind of thing," she says. Interestingly, though much of her music has been about celebrating different musical traditions, Strong celebrates ancient human beliefs that are universal. The theme may be inspired by Berber customs and beliefs, but Mezel found in them a much more unifying understanding of the world. "All these people believed in things like water, symbols, sky, the stars – not just in North Africa but anywhere in the world. So I was interested in this because it allowed me to speak about this profound common background of man, of identity, of humanity." By bringing together elements from different languages and cultures in her music, Mezel has created an album that celebrates the universal vitality of life and humanity. balance between men and women. Language is the key," Mezel adds. So it was important to her that certain songs were written in Berber in order for them to be understood instantly in Algeria. "Each time I work with the Berber language, it's a deep moment. It's a lot of work. I have to be less abstract and use more poetic, simple images," she says. "In French, I can play on the ambiguity and sometimes poetry – the level of understanding can be different. It's true that I don't have this level of poetry in Berber but at the same time my poetry is free in Berber." Ultimately, she enjoys working with the sounds of words; it is about playing with language, enjoying its rhythms and sounds. "What I try to do is have English sound like it's Berber or French sound like it's Berber, OCTOBER/NOVEMBER 2016 The Linguist 19 ecclectic mix of styles, and I wonder whether the type of music influences the language selected for each song. "I start with the language and it is from the language that something develops," she says. "Sometimes I will leave a bit of distance and listen to it again and then, if the language is not working, I might change it. But I try most of the time to wait until the words deliver something." While writing Strong, she surrounded herself with her grandmother's traditional pottery. Some pieces were decorated with written symbols, which reminded her of the protective symbols that she had often seen written on walls in Algeria. "I spread the album with this kind of symbol, related to spiritual women. The place of women in society is very challenged at the moment, and I felt it was important to speak about the FEATURES thelinguist.uberflip.com

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of The Linguist - The Linguist 55,5