The Linguist

The Linguist 61_4-August/Sept 2022

The Linguist is a languages magazine for professional linguists, translators, interpreters, language professionals, language teachers, trainers, students and academics with articles on translation, interpreting, business, government, technology

Issue link: https://thelinguist.uberflip.com/i/1474899

Contents of this Issue

Navigation

Page 17 of 35

FEATURES 18 The Linguist Vol/61 No/4 2022 thelinguist.uberflip.com A look at the multicultural parties where stories are told in the original languages and marginalised people are given a voice A 'language party' is a new format of storytelling event where stories are shared in the original languages. To date, there have been language parties around the world, in the US, Australia, the Philippines, Zimbabwe, France and the UK, with people telling their stories the way they were meant to be told, before retelling them in the locally dominant language. They are a fresh and intimate style of community-based gathering that celebrate the sea of languages spoken in our neighbourhoods, towns and cities. Storytellers hail from local communities and may include Indigenous people, migrants and refugees. They share tales in their mother tongue, then translate the story into the dominant language of the audience. They are not professional performers, but living conduits for languages that are little known or rarely heard. By speaking and sharing their languages, they forge a deeper and richer connection to their community, and enrich our common life. So what is the purpose of a language party? Storytelling in the original language enlivens and enriches communities. It encourages speakers of lesser- known languages to keep their oral traditions strong. Audience members have described the experience of attending shows as "an awakening", "unexpectedly enjoyable and inspiring", "moving and compelling" and "a privilege to be part of". Most of all, the purpose is the relationships that are created in the process of putting on a language party. We come together to celebrate the linguistic diversity in our midst and to connect people who are striving to keep their languages strong. The ultimate goal is social change in which urban centres become welcoming and nurturing spaces for Indigenous and immigrant people. In many places around the world, linguistic diversity is barely tolerated. Many people living in English-speaking countries have no personal experience of bilingualism; when they hear someone speaking a different language, PARTY PEOPLE A CELEBRATION At a language party in Darwin, Australia, Prasanthi Silva tells a story in Sinhalese about a Yakshi queen (main image); and (above) Aunty Bilawara Lee enjoys the event IMAGES © PAZ TASSONE © STEVEN BIRD

Articles in this issue

Links on this page

Archives of this issue

view archives of The Linguist - The Linguist 61_4-August/Sept 2022