@Linguist_CIOL
OCTOBER/NOVEMBER The Linguist 3
CONTENTS
News & editorial
YEAR-ABROAD CHAOS . . . . 5
IN THE MEDIA . . . . . . . . . . . 6
A round-up of this summer's top news stories
Features
THE TRAILBLAZERS . . . . . . . 7
Exploring the much mythologised life of the
19th-century Shoshone interpreter Sacagawea
SHIFTING GEARS . . . . . . . . . 8
From technical terms to bikers' slang, the
joys and complications of cycling translation
SPLIT-SECOND DECISIONS . 10
Why do interpreters adopt certain strategies?
Revealing research focusing on sign language
The editor reserves the right to edit all material submitted. Views expressed in The Linguist are not necessarily
the official views of the Chartered Institute of Linguists. All rights of reproduction, translation and adaptation
reserved for all countries. CIOL, The Linguist and officers accept no responsibility collectively or individually for
the service of agencies or persons advertised or announced in the pages of this journal. The good faith with
which we publish offers no implied/implicit guarantee.
10
The Linguist
Editor M Moore linguist.editor@ciol.org.uk
Sales D Butler +44 (0) 20 7940 3100; deborah.butler@ciol.org.uk
Editorial Board
Chair K Trotman BA MA DipTrans MCIL
R Al-Taie MA PhD MCIL CL
D Butler BA (Hons) (ex officio)
C Fairfoull BA MA ACIL MCIPD AIRP
J Hughes CIOL Student Member
K McLaughlin BA PhD FCIL CL FHEA
M Moore BA (ex officio)
J Oppedisano BA MA DPSI MCIL
E Pavlopoulos LLB MAEd PGCE IoLET Affiliate
J Worne (ex officio)
A Zafar BA MA CIOL Career Affiliate
For a list of Council and committee members,
see www.ciol.org.uk/council
The Linguist, formerly
The Incorporated
Linguist, is the official
journal of the Chartered
Institute of Linguists
FIGHTING FOR SURVIVAL . 13
How community radio promotes Indigenous
languages and protects the environment
READING DEEPLY . . . . . . . 16
How the words translators use affect and
change the reader's experience of the text
OLYMPIC EFFORTS . . . . . . 18
As Beijing prepares to host its second Games,
we look at the legacy of the language policy
and services it developed for the 2008 event
WFH! INTERPRETING
CHANGE . . . . . . . . . . . . . . 20
A look at the lasting impact of the switch to
remote interpreting during the pandemic
OPENING THE BOOK . . . . . 22
Four literary translation newcomers explain
how they benefited from specialist mentoring
LEGAL IN HONG KONG . . 24
Why is competition so high for in-house
legal translation jobs in Hong Kong?
Reviews
BOOKS . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Analysis of Anna Aslanyan's Dancing on
Ropes and April Baker-Bell's Linguistic Justice
Opinion & comment
THE MEANING
OF TATTOOS . . . . . . . . . . . . 27
What the ink on your skin can communicate,
with reference to Russian prison culture
LETTERS . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Institute matters
COUNCIL NEWS . . . . . . . . . 29
COVID COMPLICATIONS
FOR LSPs . . . . . . . . . . . . . . . 30
How agencies are coping with the challenges
A LIFE WITH LANGUAGES . 31
One member's journey in her native Galician
MEET OUR MEMBERS . . . . 32
Trained lawyer, psychotherapist and translator
Danielle Coleman MCIL shares her story
JOHN WORNE MEETS… . . . 33
In this issue our CEO discusses the importance
of governance with translator Helle Gulowsen
FRONT COVER MICHAL GLOWACKI MCIL CL ON HIS BIKE | © WIKTOR BUBNIAK
7th Floor, 167 Fleet Street, London EC4A 2EA; info@ciol.org.uk; +44 (0) 20 7940 3100; www.ciol.org.uk
Printed by The Pureprint Group, www.pureprint.com. Published six times a year and distributed free of charge to
Career Affiliates and higher grades of membership. Student and IoLET Affiliate members have access to the digital copy.
Annual subscription £48 post free. Overseas subscription £63 (airmail Europe), £67 (airmail rest of world). ISSN 0268-5965
The Linguist is online at tl.ciol.org.uk; Subscribe at www.ciol.org.uk/subscriptions
Apply to become a CIOL member at www.ciol.org.uk/membership
©
SHUTTERSTOCK