The Linguist is a languages magazine for professional linguists, translators, interpreters, language professionals, language teachers, trainers, students and academics with articles on translation, interpreting, business, government, technology
Issue link: https://thelinguist.uberflip.com/i/1172840
Georgina Collins Dr Georgina Collins is a PEN award-winning freelance translator and writer, who works part-time as a literary translation consultant for the University of Bristol and has extensive teaching experience. Her research focuses on the translation of Francophone African literature, with a special interest in female writers from Senegal. See p.8 Sue Leschen Sue Leschen FCIL CL is a lawyer-linguist, a business mentor for freelance interpreters, a trainer of language professionals and the Director of Avocate, a niche- market legal and commercial French interpreting and translation company (avocate.co.uk). She has a special interest in professional conduct and is a member of CIOL Council. See p.12 Claire Storey Claire Storey MCIL is a literary translator based in the UK. She works from German and Spanish into English and has a particular passion for children's books. She also works as a private tutor for the University of the Third Age and runs a fortnightly Spanish group for toddlers. www.clairestoreylanguages.co.uk; Twitter: @ClaireStorey16. See p.16 Romana Sustar Romana Sustar MCIL CL is a multilingual digital marketing manager and a language tutor at UCL, who has also worked in PR and journalism. A member of CIOL Council, she works internationally, mainly in SaaS (software as a service), business development and education, with a focus on being a catalyst between different markets, people and cultures. Twitter: @RomanaSustar. See p.20 34 The Linguist Vol/58 No/5 2019 ciol.org.uk/tl INSTITUTE MATTERS Anvita Abbi An eminent linguist and social scientist, Anvita Abbi has received several national and international awards for her work on tribal and other minority languages of South Asia. An editor and author of 21 books, she has worked on all six language families of India, extending from the Himalayas to the Andaman Islands. See p.22 Robert Adam Dr Robert Adam is Director of Continuing Professional Development and a Teaching Fellow at UCL's Deafness Cognition and Language Research Centre, coordinating short courses and academic modules in British Sign Language (BSL), Deaf culture and interpreting/translation. He is a BSL/ American Sign Language interpreter and an English/BSL translator. See p.24 Anita van Adelsbergen An experienced conference interpreter and translator specialising in equine and canine fields, Anita van Adelsbergen MCIL has also worked as a voiceover artist, sports commentator, presenter and producer on TV and radio. She is trilingual in Dutch, English and German and also works in Italian and French. www.ciaochow.nl. See p.18 Luke Barrett Luke Barrett is a Live Unit Team Leader at Deluxe Media. He provides live subtitles on a variety of news and sports programming for multiple broadcast clients. A passion for languages led him to study Spanish and translation, followed by a Master's in Audiovisual Translation at the University of Roehampton. See p.14 CONTRIBUTORS COUNCIL NEWS At its July meeting Council continued its work to achieve long-term sustainability, says Chair of Council Judith Gabler It was almost full attendance at the July meeting of Council, despite our Saturday schedule and the busy summer holiday period. We started with the regular business, including updated Disciplinary Procedures, a report from CEO Ann Carlisle on the main developments since the April meeting, and the minutes of our committees and boards. Council also received the Management Accounts Q3 May 2019, and a draft budget for 2019/20 was presented and discussed. Financial oversight is a crucial element of Council's remit as it enables us to assess savings vs. opportunities, monitor the progress of investments, such as the recently acquired eCPD platform, and remain sustainable long-term as an organisation. Given that the draft budget determines the operational plan for the next 12 months, the main focus of the meeting was a vigorous debate on how CIOL and CIOL Qualifications can work even closer together in order to realise our mutual capacity and ambition as 'one organisation' in a challenging environment. This will be our priority in the months ahead. Head of Membership Rob Beswick outlined his vision for developing the membership potential to enhance our member value proposition. At the end of June, we had 7,100 members (all grades), including 608 chartered linguists – an amazing increase of 58% on the previous year as more and more language professionals value chartership as an additional credential. As in every business though, there is no time for complacency and creating value for the next generation of linguists, as well as our non-UK based membership, is also high on the agenda. As a member of the Business, Professions and Government (BPG) Division, I am passionate about 'business linguists' and how we can profile the exciting range of career paths of our professional membership. Over the coming months our website will be buzzing with video content, member career blogs and webinars. Read and be inspired! judith.gabler@ciol.org.uk